
— Вам знаком этот предмет?
Если бы даже на карту была поставлена его жизнь, Клейну все равно не удалось бы скрыть охватившее его волнение.
— Я вижу, что да, — сухо произнес Мейнард, не дожидаясь ответа Терри. — Статуэтка изображает старого китайца, сидящего на лошади задом наперед…
— Это не лошадь, — поправил Клейн, — это мул. Статуэтка изображает Шоу Кок Коха, одного из восьми китайских Бессмертных Божков.
— Однако это не объясняет мне вашего волнения при виде этой статуэтки.
Терри поморщился.
— От вашего прибора ничего не скроешь!
— Итак?.. Чем вызвано ваше волнение?
— Именно такую статуэтку я подарил Синтии Рентон перед отъездом на Восток.
— У подарка был символический смысл?
— Да.
— Какой?
— Я предпочитаю не отвечать на этот вопрос.
— Почему?
— Это не имеет никакого отношения к убийству, а связано с некоей таинственной китайской философией. В глазах китайцев Шоу Кок Кох является олицетворением фатализма.
— Почему же все-таки вы не хотите рассказать мне об этом?
— Дело в том, что речь идет почти о сакральных вещах. Нельзя объяснить символику Шоу Кок Коха неподготовленному человеку.
— Вам кажется, что это выходит за рамки моего понимания? — спросил Мейнард с иронической улыбкой.
— Во всяком случае, я знаю наверняка, что ваш мозг не подготовлен для приема этой информации.
Признав свое поражение, Мейнард убрал статуэтку в ящик стола, после чего освободил Клейна от ремней.
— Ну и каков результат? — спросил у него Терри. — Ваше заключение?
Прежде чем ответить, Мейнард смерил его испытующим взглядом.
— Я не понимаю… В вашем мыслительном процессе есть нечто, что ускользает от меня, либо…
